The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Offert direkt

Auktoriserad översättning och facköversättning till och från spanska

Profdessionell översättning från svenska till spanska och spanska till svenska inom juridik, finans, medicin samt teknik utförd av ISO 17100 kvalitetscertifierad översättningsbyrå.

Vi utför auktoriserad översättning och facköversättning inom juridik, finans, medicin och teknik från svenska till spanska och spanska till svenska och du kan beställa din översättning direkt online. Ladda upp ditt dokument i vår portal och välj källspråk och målspråk och du får en gratis offert på under 1 minut. Öppnar intern länk i nuvarande fönsterOffert översättning spanska.

Vi arbetar enbart med högkvalificerade spanska översättare

Våra översättare är universitetsutbildade auktoriserade översättare eller sk. facköversättare dvs. översättare som utöver mycket gedigna språkkunskaper också har djupgående kunskaper inom det fackområde de översätter, detta kan vara teknik, juridik, medicin eller finans. De är naturligtvis flytande på källspråket men har målspråket som modersmål, dvs. om du beställer en auktoriserad översättning till spanska så görs översättningen av en översättare som har spanska som modersmål och som dessutom är auktoriserad i Spanien.

Auktoriserad översättning till och från spanska

Vi utför auktoriserad översättning från spanska till svenska och svenska till spanska. De översättare vi använder är antingen auktoriserade av Kammarkollegiet i Sverige eller av det spanska utrikesdepartementet. Texter och dokument som måste översättas av en auktoriserad översättare är typiskt dokument som årsredovisningar, domar, registerdokument, betyg, vigselbevis men också andra finansiella och juridiska dokument.

Måste en auktoriserad översättning till spanska stämplas av Notarius Publicus?

När du beställer en auktoriserad översättning till spanska hos oss görs den av en översättare som är auktoriserad av det spanska utrikesdepartementet och då behöver inte översättningen notariseras av Notarius Publicus. Det Notarius Publicus gör är att han/hon bekräftar att översättaren är auktoriserad av Kammarkollegiet i Sverige men när översättningen är gjord av en översättare som är auktoriserad i Spanien är detta inte nödvändigt och du sparar därmed denna kostnad (500-1.000/dokument).

Här får du en offert, det tar mindre än en minut!