Auktoriserad översättning från svenska till och från italienska av finansiella, juridiska och medicinska dokument, av Kammarkollegiet auktoriserade översättare
The Native Translator är en ISO 17100 kvalitetscertifierad översättningsbyrå som utför auktoriserad översättning av bl.a. avtal, betyg och intyg, domslut, födelseattester, vigselbevis, skilsmässodomar, dödsattester, årsredovisningar, kontoutdrag, stämningar och lagtexter från svenska till italienska och från italienska till svenska men också mellan italienska och 30 andra språk. Våra kunder är både privatpersoner, advokatbyråer, företag och myndigheter.
Vad är en auktoriserad översättare
Kort sagt kan man säga att en auktoriserad översättning är en översättning som är gjord av en auktoriserad översättare eller translator som är den korrekta och skyddade yrkestiteln. En auktoriserad translator har fått sin auktorisation av Kammarkollegiet efter att ha genomgått ett kompetensprov i tre delar. Vi har auktoriserade översättare för bestyrkta översättningar från svenska till och från italienska och 30 andra språk.
När krävs det en auktoriserad italiensk översättning
Det är oftast nödvändigt med en auktoriserad översättning när dokumentet skall lämnas till ett universitet, myndighet eller användas inom offentlig förvaltning. Exempel på sådana dokument är; betyg, personhandlingar, registerdokument, domar, stämningar och liknande.
Auktoriserad översättning från svenska till italienska
Om du beställer en auktoriserad översättning från svenska till italienska hos oss så använder vi en nästan alltid en översättare som är auktoriserad av Kammarkollegiet. Orsaken till det är att certifieringsproceduren i Italien är mycket dyr och krånglig och tar lång tid då översättaren personligen måste infinna hos en domstol för att få dokumentet stämplat.
Auktoriserad översättning från italienska till svenska
När det gäller auktoriserade översättningar från italienska till svenska så använder alltid översättare som är auktoriserade av Kammarkollegiet. Det någon gång vara nödvändigt att använda italienska översättare om det är ett dokument som måste legaliseras i Italien.
Italiensk översättning med kvalitetssäkring ISO 17100
Historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller certifiering. Företaget var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så lever vi upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Sekretess en självklarhet
Vi har en bred kundbas av internationella bolag, advokat och revisionsbyråer så vi har vi stor erfarenhet av att hantera sekretessbelagd information. Som kund hos The Native Translator kan du alltid vara trygg med att vi hanterar dina dokument med högsta sekretess och vi följer kraven i ISO 27001 som hanterar dokumentsäkerhet strikt. Vi tecknar gärna separata sekretessavtal för de uppdrag som kräver det.
Hur mycket kostar en auktoriserad översättning till eller från italienska?
Ladda upp ditt dokument i vår översättningsportal så får du direkt, på under 1 minut, både pris och förväntad leveranstid för en auktoriserad översättning av ditt dokument till eller från italienska. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay.
Har du frågor, behöver du mer information?
Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker att svara inom 15 minuter.
The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla auktoriserad översättning till eller från italienska direkt online.