Kvalificerad medicinsk facköversättning online ISO 17100
The Native Translator är en ISO 17100-kvalitetscertifierad medicinsk översättningsbyrå. Med fler än 1 500 professionella översättare i vårt nätverk har vi både kapacitet och kompetens att täcka hela ditt översättningsbehov inom medicin och life science och det dygnet runt. Tack vare vårt globala nätverk av expertöversättare görs alla översättningar av språkexperter som endast översätter till sitt modersmål. De har en mycket god lingvistiska förmåga, dvs. förmåga att uttrycka sig i skrift, och är dessutom specialiserade inom medicin och medicinteknik och kan terminologin.
Du kan anförtro oss dina standardrutiner (SOP), framtagning av arbetsflöden för material skräddarsytt efter dina behov och se fram emot ett smidigt samarbete med språkexperter som kan din bransch. Oavsett om ni är ett medicinteknisk företag, en organisation som ägnar er åt kliniska studier eller ett läkemedelsbolag står vi redo att göra ert material globalt.
Våra översättare är medicinska specialistöversättare
Våra medicinska översättare är experter inom både språk och medicin. Med djup kunskap om medicinsk terminologi och vårdrelaterade texter säkerställer de korrekta och precisa översättningar. Oavsett om det gäller patientjournaler, forskningsartiklar eller läkemedelsdokumentation kan du lita på att våra översättningar håller högsta kvalitet och uppfyller branschens krav
Medicinsk översättning av alla typer av dokument och texter
Vi översätter till exempel avhandlingar, bipacksedlar, bruksanvisningar/manualer till medicinsk utrustning, dokument för kliniska studier, medicinska rapporter, patientjournaler, doseringsetiketter, farmaceutiska patent, forskningsprogram, rättsmedicinska protokoll, medicinska läroböcker, medicinska studier, webbplatser och medicinvetenskapliga artiklar.
Översättning av medicinska texter och dokument med kvalitetsgaranti ISO 17100
Att välja rätt översättningsbyrå är avgörande för ett bra resultat och historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas medicinska översättningsbyråer när det gäller kvalitetscertifiering. Vi var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så lever vi upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Sekretess och GDPR
GDPR förändrade 2018 det sätt som många hanterade personuppgifter på men det är inte bara personuppgifter som behöver sträng sekretess. Industrispionage är idag vardag och resultatet av många års forsknings och utvecklingsarbete kan lätt spolieras om känslig information inte hanteras ansvarsfullt. Säker hantering av information är vår högsta prioritet. Vi lever upp till mycket höga krav på informationssäkerhet och följer riktlinjerna i ISO 27001.
Hur mycket kostar en medicinsk översättning?
Ladda upp din text eller ditt dokument i vår översättningsportal så får du direkt, på under 1 minut, både pris och förväntad leveranstid. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online, företag kan naturligtvis välja att bli fakturerade. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay.
För mer information kontakta oss dygnet runt på e-post.
The Native Translator är en ISO 17100-certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera högkvalitativ medicinsk facköversättning direkt över internet.