Professionell översättning av dokument ISO 17100

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Översättning av dokument
  • Medicinska, juridiska, tekniska, finansiella dokument
  • Auktoriserade översättningar med underskrift och stämpel
  • Översättningar av alla slag till 60 språk

Professionell översättning av dokument inom juridik, ekonomi och finans samt medicin och teknik

Samtliga de över 5 500 professionella översättare som arbetar för The Native Translator för med sig en mycket stor mängd erfarenhet och kompetens till varje projekt. Kunskap, kompetens och professionalism som är grunden till att vi idag är en av de världsledande översättningsbyråerna när det gäller högkvalitativ översättning av dokument och texter, och en av få som utför auktoriserad och certifierad översättning mellan över 60 språk varav 30 direkt online.

Universitetsutbildade översättare med fackkompetens

Kvaliteten på en översättning bestäms av tre viktiga faktorer; översättaren måste naturligtvis vara flytande på både käll- och målspråk, han/hon måste ha en mycket god fackkunskap inom det ämnesområde som skall översättas och till sist men inte minst översättarens lingvistiska förmåga dvs. förmåga att uttrycka sig i skrift måste vara mycket god.

Det finns inga genvägar, det går inte att producera en översättning av hög kvalitet om någon av dessa tre förutsättningar inte är uppfyllda. Därför använder vi endast professionella universitetsutbildade översättare med fackkompetens inom det område de översätter och de översätter naturligtvis endast till sitt modersmål.

Auktoriserad översättning av finansiella och juridiska dokument

Ofta kräver texter av juridisk eller finansiell natur att de översätts av en auktoriserad  eller certifierad översättare som det heter i många länder. Vi utför auktoriserade och certifierade översättningar mellan de flesta språk. I Sverige, Tyskland, Spanien och i Frankrike så stämplar och signerar översättaren sin översättning till skillnad från t.ex. i de anglosaxiska länderna där översättaren skriver en deklaration där han eller hon under straffansvar bekräftar att översättningen är korrekt.

Vi översätter bland annat följande typer av dokument:

  • Juridiska dokument: Från avtal och kontrakt, betyg, domar och lagtexter, produktgarantier och licensavtal, kollektivavtal och anställningsavtal, registerdokument samt dokument för upphandlingar.
  • Finansiella dokument: Årsredovisningar, delårsrapporter, fondprospekt och andra finansiella dokument  – vi anpassar vi oss till dina specifika översättningsstandarder (terminologi, stil, formatering) för att försäkra oss om att du ska få översättningar av hög kvalitet och att dina texter förstås av mottagare globalt.
  • Medicinska facktexter: Avhandlingar, bipacksedlar, medicinska studier, vetenskapliga artiklar, patientjournaler,  och medicin-tekniska broschyrer – vi är ISO 17100 certifierade och specialiserade på medicinsk och medicin-teknisk översättning.
  • Teknisk dokumentation: Bruksanvisningar, datablad, patent , serviceinformation och tekniska broschyrer – vi behärskar den specifika terminologin för att målinriktat översätta dina tekniska texter.

Vi översätter dokument mellan 60 språk varav 30 online

Vi utför facköversättning och auktoriserad översättning av dokument inom juridik, finans, medicin och teknik mellan de flesta efterfrågade språk, bland annat; Arabiska, bosniska, bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, japanska, kinesiska, koreanska, kroatiska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, serbiska, spanska, tjeckiska, turkiska, tyska och ungerska.

Översättning av dokument med kvalitetsgaranti ISO 17100

Att välja rätt översättningsbyrå är avgörande för ett bra resultat och historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller kvalitetscertifiering. Vi var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så lever vi upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.

Sekretess är vår etiska standard

GDPR förändrade 2018 det sätt som många hanterade personuppgifter på men det är inte bara personuppgifter som behöver sträng sekretess. Industrispionage är idag vardag och resultatet av många års forsknings och utvecklingsarbete kan lätt spolieras om känslig information inte hanteras ansvarsfullt. Vi lever upp till mycket höga krav på informationssäkerhet och följer riktlinjerna i ISO 27001.

För mer information kan du kontakta oss dygnet runt på e-post.

Du får din offert och beställer också din översättning direkt i vår översättningsportal.

The Native Translator är en ISO17100-certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera kvalitetssäkrad översättning direkt över internet.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

<
>