Professionell översättning till och från spanska – kvalitet, säkerhet och terminologisk precision
Att översätta mellan spanska och andra språk kräver språklig kompetens, kulturell förståelse och expertis inom specifika fackområden. The Native Translator erbjuder professionell översättning av både facktexter och auktoriserade dokument inom juridik, finans, medicin och teknik. Som en ISO 17100- och ISO 27001-certifierad översättningsbyrå garanterar vi högsta kvalitet, terminologisk precision och full sekretess.
Auktoriserad juridisk översättning mellan spanska och andra språk
Juridiska dokument måste översättas med högsta noggrannhet för att säkerställa att de är giltiga och juridiskt korrekta i både käll- och målspråket. Våra auktoriserade översättare har har statlig auktorisation och lång erfarenhet av rättsliga texter och levererar juridiskt bindande översättningar. Vi översätter:
- Kontrakt och affärsavtal
- Domstolsbeslut och juridiska handlingar
- Bolagsregistreringsdokument och skattehandlingar
- Officiella intyg och certifikat
- Sekretessavtal och användarvillkor
Finansiell översättning med terminologisk precision
Finansiella dokument kräver exakthet och konsekvent terminologi för att uppfylla kraven från banker, investerare och myndigheter. Våra finansiella översättare har specialkunskap inom ekonomi och redovisning. Vi erbjuder översättning av:
- Årsredovisningar och bokslut
- Ekonomiska analyser och marknadsrapporter
- Bankdokument och försäkringsvillkor
- Investeringsavtal och affärsstrategier
- Finanspolicyer och regulatoriska dokument
Medicinsk översättning med fackkompetens
Medicinska översättningar kräver hög språklig precision och djup kunskap om medicinsk terminologi. Våra medicinska översättare har specialistkompetens inom sjukvård, farmaci och bioteknik. Vi översätter:
- Patientjournaler och medicinska rapporter
- Kliniska studier och forskningsartiklar
- Läkemedelsdokumentation och regulatoriska rapporter
- Medicintekniska bruksanvisningar
- Riktlinjer och utbildningsmaterial för vårdpersonal
Teknisk översättning för komplexa fackområden
Tekniska dokument innehåller avancerad terminologi och måste vara tydliga och exakta. Våra tekniska översättare har specialistkompetens inom ingenjörsvetenskap, IT och industriella tillämpningar. Vi översätter:
- Bruksanvisningar och installationsmanualer
- Produktspecifikationer och säkerhetsföreskrifter
- Teknisk dokumentation och patenthandlingar
- IT- och programvarudokumentation
- Industristandarder och certifieringar
Säkerhet och sekretess enligt ISO 27001
Dokument inom juridik, finans, medicin och teknik kan innehålla känslig information. Vi garanterar fullständig säkerhet genom krypterade filöverföringar och strikta sekretessavtal. Som en ISO 27001-certifierad översättningsbyrå hanterar vi dina dokument med högsta konfidentialitet.
Varför välja våra översättningstjänster?
- Certifierade enligt ISO 17100 och ISO 27001 för kvalitet och säkerhet
- Auktoriserade och facköversättare med expertis inom juridik, finans, medicin och teknik
- Strikta säkerhetsrutiner för konfidentiell dokumenthantering
- Snabba leveranser med möjlighet till expressöversättningar
- Översättningar mellan spanska och över 60 andra språk
Ladda upp dina dokument och få ett erbjudande på 1 minut
1️⃣ Ladda upp dina dokument säkert via vår användarvänliga plattform.
2️⃣ Få en offert direkt baserad på typ av dokument och textmängd.
3️⃣ Bekräfta din beställning och få dina översättningar snabbt.
Betalningsalternativ
💳 Kredit- och betalkort
💰 Banköverföring
📲 Paypal och Swish
📄 Faktura – endast för företag
Professionella översättningar till och från spanska kräver terminologisk precision, hög språklig kvalitet och branschspecifik expertis. Kontakta oss idag för en högkvalitativ översättning utförd av facköversättare och auktoriserade översättare med full sekretess.