Auktoriserad översättning av dokument och texter till tyska inom juridik, finans samt medicin
Behöver du hjälp med en auktoriserad översättning av dokument till tyska? En auktoriserad översättning behövs när du skall översätta dokument som skall vara juridisk bindande t.ex. finansiella rapporter, kontrakt och avtal, betyg, domar mm. Vi utför auktoriserad översättning från svenska till tyska men också från 25 andra språk bland annat; arabiska, bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, japanska, kinesiska, koreanska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, spanska, tjeckiska, turkiska, ungerska.
En auktoriserad översättning till tyska levererad av The Native Translator behöver inte notariseras
När en svensk av Kammarkollegiet auktoriserad översättare översätter ett dokument till tyska så måste detta normalt sett notariseras av Notarius Publicus för att vara giltigt i Tyskland. Det är inte nödvändigt när du beställer översättningen hos oss då vi använder översättare som är auktoriserade i Tyskland. Det Notarius Publicus gör med sin stämpel är att han/hon bekräftar att översättaren är auktoriserad i Sverige det är ingen kvalitetsgaranti, NP behöver inte ens vara kunnig i tyska språket.
Vi utför auktoriserad översättning av bland annat följande typer av dokument till tyska:
- Juridiska dokument: Från avtal och kontrakt, domar och lagtexter, produktgarantier och licensavtal, kollektivavtal och anställningsavtal samt dokument för upphandlingar.
- Finansiella dokument: Årsredovisningar, delårsrapporter, fondprospekt och andra finansiella dokument – vi anpassar vi oss till dina specifika översättningsstandarder (terminologi, stil, formatering) för att försäkra oss om att du ska få översättningar av hög kvalitet och att dina texter förstås globalt.
- Medicinska facktexter: Avhandlingar, bipacksedlar, medicinska studier, vetenskapliga artiklar, patientjournaler, och medicin-tekniska broschyrer – vi är ISO 17100-certifierade och specialiserade på medicinsk och medicin-teknisk översättning till tyska.
Översättning av dokument till tyska med kvalitetsgaranti
Vi lämnar kvalitetsgaranti på alla våra översättningar. The Native Translator är kvalitetscertifierad enligt ISO 17100 och ISO 20771 standarden för juridisk översättning. Vårt arbete kontrolleras var 24 månad av certifierande auktoritet för att säkra att vi följer kraven i våra certifieringar. Detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet. Du kan läsa mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Sekretess är för oss en självklarhet
Vi har en bred kundbas av internationella bolag, advokat och revisionsbyråer så vi har vi stor erfarenhet av att hantera sekretessbelagd information. Som kund hos The Native Translator kan du alltid vara trygg med att vi hanterar dina dokument med högsta sekretess och vi tecknar gärna separata sekretessavtal för de uppdrag som kräver det.
Hur mycket kostar en auktoriserad översättning till tyska?
Ladda upp ditt dokument direkt i vår översättningsportal så får du direkt och på under 1 minut, både pris och förväntad leveranstid för en auktoriserad översättning till tyska. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay.
Har du frågor, behöver du mer information?
Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker att svara inom 30 minuter
The Native Translator är en översättningsbyrå certifierad enligt ISO 17100 som är specialiserad på att tillhandahålla kvalitetsöversättning och auktoriserad tysk översättning direkt över internet.