Professionell översättning av hemsidor, webbplatser och andra webbtexter till finska
Visste du att Finland är Sveriges 3:e största handelspartner efter Tyskland och Norge (2018), större än både Kina och USA som vi så ofta fokuserar på. Det finns därför all anledning att se på Finland som en oerhört attraktiv marknad när man som företag vill öka sin internationella närvaro. Expansion av en verksamhet in på en ny marknad handlar idag om att vara tillgänglig och synlig online. Det finns flera undersökningar som visar på effekten av en lokal hemsida översatt till den potentiella kundens eget språk. Ofta kan en lokal hemsida öka omsättningen med över 25% på den marknad där man vill expandera bara genom att göra sig tillgänglig på det lokala språket. Det är därför oerhört enkelt att göra ett business case på en översättning av hemsidan till finska.
Vad skall du tänka på innan du beställer en översättning av din hemsida till finska?
Som alltid när det gäller översättning så blir resultatet aldrig bättre än originaltexten. Arbeta därför igenom dina texter så att de är riktigt bra innan du lämnar dem till oss för översättning. Att korrekt terminologi används är en viktig faktor som man måste ta hänsyn till. Arbetar du i en bransch med många fackuttryck så bör du upprätta en terminologilista, dvs. lista med de fackuttryck som är viktiga för dig och så börjar vi med att översätta dem. Du bekräftar vårt förslag på terminologi innan vi börjar med att översätta själva hemsidan till finska. På det här sättet säkrar vi inte bara att rätt termer används men kan också arbeta med en SEO-anpassning (sökordsoptimering) av texten i ett mycket tidigt skede.
Vi hämtar och lämnar..
När du skall översätta din hemsida till finska behöver du inte kopiera ut och klistra in texterna manuellt i ett Word-dokument. Vi hämtar texterna eller så kan er IT avdelning exportera texterna som CVS, Excel, XML eller HTML från ert CMS system, dvs. det system där er hemsida ligger. När översättningen är klar importeras de översatta texterna lika lätt till er CMS utan att du manuellt skall lägga in texterna.
Hur mycket kostar det att översätta hemsidan till finska?
Det beror naturligtvis på hur mycket text som skall översättas och hur ni levererar texten till oss, får vi den i MS Word eller Excel eller skall vi hämta ut den från er CMS (Content Management System) dvs. det webbpubliceringsverktyg som hemsidan ligger i och lägga in den nya texten eller gör er egen IT avdelning det? När det gäller själva översättningen så skall du räkna med ca: SEK 1,80/ord för en professionell översättning av hemsidan till finska. Vi använder endast professionella facköversättare med finska som modersmål i vår verksamhet detta är en del av den kvalitetsgaranti som vi lämnar på de uppdrag vi utför.
Behöver du mer information eller vill du beställa en översättning av din hemsida till finska?
Skriv till oss om du behöver mer information om översättning av hemsidor till finska. Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post.
The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera kvalificerad kvalitetssäkrad översättning till finska direkt över internet.