Dina potentialla kunder vill helst läsa ditt reklambudskap på sitt eget språk!
Vi översätter hemsidor, broschyrer och annat marknadsföringsmaterial men också juridiska och tekniska dokument för turistnäringen; hotel, resorts, skidorter, båtuthyrningar, kanotuthyrningar etc.
Vi kan hjälpa er med översättning av er hemsida oavsett vilken typ av CMS ni använder. Texterna kan exporteras i en fil som vi översätter och som sedan kan importeras direkt in i CMS-systemet, det är slute med "copy and paste". Detta sparar mycket tid och pengar samtidigt som det minskar risken för fel.
Översättare med bakgrund inom reklambranschen
Våra översättare som arbetar med marknadsföringsöversättningar har tidigare erfarenhet av marknadsföring och reklam och vet hur man uttrycker sig för att skapa uppmärksamhet runt just ditt budskap. Bland våra kunder räknar vi in en mycket stor del av europas turistindustri.
Att översätta en marknadsföringstext eller hemsida till ett annat språk kan många gånger vara mer copywriting än översättning sk. adaption. Sättet att uttrycka sig på skiljer mellan olika språk och kulturer och det handlar ju om att sälja din produkt och/eller ditt budskap därför ställer vi mycket stora krav på våra översättare.
Översättning av kontrakt och avtal för turistnäringen
Vi översätter inte enbart marknadsföringsmaterial för turistnäringen utan vi är hjälper också till med systemtexter till bokningssystem och juridiska dokument och texter som avtal och kontrakt. All juridisk översättning göra av auktoriserade translatorer eller översättare specialiserade på juridik.
Vi översätter texter och dokument för hotel och turistnäringen till 140 språk
Vi översätter till, från 25 språk online eller 140 via vår företags tjänst t.e.x: Arabiska, bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, japanska, kinesiska, koreanska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, spanska, tjeckiska, turkiska, tyska, ungerska bara för att nämna några få av dem vi hanterar direkt online.
Översättning av dokument för turistnäringen med kvalitetsgaranti
Att välja rätt översättningsbyrå är avgörande för ett bra resultat och historiskt har The Native Translator intagit en ledande roll bland Europas översättningsbyråer när det gäller kvalitetscertifiering. Vi var en av de första översättningsbyråerna i Europa som blev kvalitetscertifierad och det redan 2011. Utöver ISO 17100 så lever vi upp till kraven i miljöstandarden ISO 14001 och standarden för informationssäkerhet och sekretess ISO 27001. Läs mer om våra kvalitetscertifieringar under fliken certifierad översättningsbyrå.
Sekretess är för oss en självklarhet
Som kund hos oss kan du vara trygg, vi hanterar dina dokument på ett försvarligt sätt. Sekretess är för oss en självklarhet, men vi tecknar gärna sekretessavtal för uppdrag som specifikt kräver det. Vi följer normen ISO 27001 för att säkra att dina dokument hanteras försvarligt.
Säker betalning online
Om du representerar ett företag så önskar du säkert att bli fakurerad men för mindre uppdrag kan det vara praktiskt att beställa online. Du betalar med ditt kreditkort direkt online över PayPal eller över Saferpay en säker schweizisk betalningslösning. Du kan få en offert och också beställa en översättning direkt online i vår översättningsportal.
Behöver du mer information så når du oss dygnet runt på e-post.
The Native Translator är en ISO 17100 certifierad översättningsbyrå specialiserad på att leverera översättning av marknadsföringstexter direkt över internet.