Översättning av avtal till engelska

Översättning av avtal till engelska

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Erbjudanden för företag
  • Ramavtal med fördelar
  • Storkundsrabatt
  • Översättningstjänst tillgänglig dygnet runt
  • Dedikerad projektledare

KONTAKTA OSS

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti
Juridiska facköversättningar
  • Erfarna juridiska översättare
  • Advokatbyråer, juridiska avdelningar, myndigheter, privatpersoner
  • Auktoriserade översättningar till 50 språk

Översättning av kontrakt och avtal till engelska utförd av auktoriserade översättare

Att säkerställa tydlighet och exakthet är avgörande i juridisk översättning som översättning av avtal och kontrakt. Oavsett om du är ett företag som expanderar internationellt, en juridisk byrå eller en privatperson som behöver översätta ett avtal till engelska, så kan vi hjälpa dig. The Native Translator är en ISO 17100 certifierad juridisk översättningbyrå med översättare som har specialistkunskaper inom juridik. Här kan du beställa en kvalificerad facköversättning eller en auktoriserad översättning av ett avtal eller kontrakt till engelska direkt online.

Vi översätter alla typer av avtal och kontrakt till engelska

Här är några exempel på dokument där vi kan hjälpa dig med en översättning till engelska: Aktieägaravtal, bodelningsavtal, bolagsstämmoprotokoll, fullmakter, gåvobrev, hyresavtal, hyreskontrakt, kompanjonsavtal, konsultavtal, köpeavtal, offerter, sekretessavtal, skuldebrev, testamente, uppdragsavtal, äktenskapsförord mm.

Varför skall du välja The Native Translator när du behöver översätta ett avtal till engelska?

  1. Juridisk expertis: Våra översättare specialiserar sig på juridisk översättning och har en djup förståelse för både käll- och målspråkets rättsliga terminologi. Vi säkerställer att dina avtal översätts exakt och behåller deras juridiska precision och våra översättare har självklart den variant av engelska som du önskar som modersmål. Vi översätter avtal till både amerikansk, australiensisk och brittisk engelska.

  2. Auktoriserade översättare: Våra auktoriserade översättare har erkända auktorisationer och kompetens för att hantera översättningar som kräver officiell auktorisering.

  3. Specialisering inom affärsjuridik: Vårt team har specialiserat sig på översättning av olika typer av affärsavtal, inklusive inköpsavtal, försäljningsavtal, samarbetsavtal och mer.

  4. Språklig noggrannhet: Vi garanterar att varje översättning genomgår rigorös granskning och korrekturläsning för att säkerställa språklig noggrannhet och kvalitet. Din avsiktliga betydelse bibehålls i varje översättning.

  5. Sekretess och konfidentialitet: Vi förstår vikten av konfidentialitet när det gäller juridiska dokument. Våra processer och plattformar är utformade för att skydda dina dokument och säkerställa fullständig sekretess.

  6. Anpassning till målgruppen: Våra översättare är inte bara kunniga inom juridik, utan också medvetna om kulturella nyanser och affärspraxis. Därför anpassas varje översättning för att passa den specifika målgruppen.

  7. Snabb och effektiv service: Vi förstår att tid är värdefullt, särskilt när det gäller affärstransaktioner. Våra dedikerade projektledare säkerställer att dina översättningar levereras i tid, utan att kompromissa med kvaliteten.

Auktoriserad översättning översättning av avtal till engelska

Det är ofta nödvändigt med en auktoriserad översättning när avtal skall översättas. Med auktoriserad översättning förstås en översättning gjord av en av Kammarkolllegiet auktoriserad översättare alternativt en engelsk översättare som är certifierad i Australien, Canada, Storbritanien eller USA beroende på var översättningen skall användas. Översättningen stämplas alternativt så skriver översättaren en affidavit beroende på var översättaren är autoriserad/certifierad.

Kvalitetssäkrad översättning av avtal till engelska ISO 17100

Vi är kvalitetscertifierade enligt ISO 17100. Vårt arbete kontrolleras regelbundet av certifierande myndighet och detta ger naturligtvis dig som kund en mycket stor trygghet. Här kan du läsa mer om våra certifieringar: certifierad översättningsbyrå.

Vi rekommenderar att man alltid när man översätter ett avtal med mindre det det genomgås i detalj av en jurist avslutar med skrivningen: This is a translation of the Swedish original. In case of any inconsistency between the Swedish and English version, the Swedish version shall prevail.

Datasäkerhet och sekretess är en självklarhet

Som kund hos oss kan du vara trygg, vi hanterar dina dokument på ett försvarligt sätt. Sekretess är för oss en självklarhet, men vi tecknar gärna sekretessavtal för uppdrag som specifikt kräver det. Vi följer normen ISO 27001 för att säkra att dina dokument hanteras försvarligt.

Hur mycket kostar det att översätta ett avtal till engelska?

Ladda upp ditt dokument direkt i vår översättningsportal så får du på under 1 minut svar med både pris och förväntad leveranstid. Du kan beställa översättningen och betala med ditt kreditkort direkt online. Vi accepterar: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal och ApplePay. Om du som företag föredrar att bli fakturerad så kontaktar du oss på e-post.

Du kan kontakta oss dygnet runt på e-post, vi försöker att svara inom 15 minuter.

The Native Translator är en ISO 17100 certifierad online översättningsbyrå och en del av den Schweiz baserade The Translator Group. Vi utför kvalificerad juridisk översättning till engelska online.

Online Offert
PRISKALKYLATOR
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-certifierad
  • Informationssäkerhet enligt ISO 27001
  • Miljöarbete enligt ISO 14001
  • Garanterat perfekt - nöjd-kund-garanti

Dessa företag och organisationer förlitar sig på vår kvalitet!

<
>